No exact translation found for مُكمّل له

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مُكمّل له

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.
    ويشكل البعض جزءا من برنامج العمل، أما البعض الآخر فهو بالتأكيد مكمّل له.
  • Souligne que la coopération Sud-Sud ne saurait se substituer à la coopération Nord-Sud mais devrait plutôt la compléter;
    ”3 - تؤكد أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا للتعاون فيما بين بلدان الشمال والجنوب، ولكنه عنصر مكمل له؛
  • Souligne également que la coopération Sud-Sud ne saurait se substituer à la coopération Nord-Sud mais devrait plutôt la compléter;
    تؤكد أيضا أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا للتعاون فيما بين بلدان الشمال والجنوب، ولكنه عنصر مكمل له؛
  • Souligne que la coopération Sud-Sud ne saurait se substituer à la coopération Nord-Sud mais devrait plutôt la compléter;
    تؤكد على أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا للتعاون فيما بين بلدان الشمال والجنوب، ولكنه عنصر مكمل له؛
  • Souligne que la coopération Sud-Sud ne saurait se substituer à la coopération Nord-Sud mais devrait plutôt la compléter;
    تؤكد أيضا أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا للتعاون فيما بين بلدان الشمال والجنوب، ولكنه عنصر مكمل له؛
  • Souligne que la coopération Sud-Sud ne saurait se substituer à la coopération Nord-Sud mais devrait plutôt la compléter;
    تؤكد أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون فيما بين الشمال والجنوب، بل هو بالأحرى مكمّل له؛
  • Cette coopération ne doit pas être considérée comme un substitut à la coopération Nord-Sud, mais plutôt comme un complément à celle-ci.
    و ينبغي ألا يعتبر ذلك التعاون بين بلدان الجنوب بديلا للتعاون بين الشمال والجنوب، بل هو تعاون مكمل له.
  • Souligne également que la coopération Sud-Sud ne saurait se substituer à la coopération Nord-Sud mais devrait plutôt la compléter ;
    تؤكد أيضا أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون فيما بين بلدان الشمال والجنوب، بل إنه عنصر مكمل له؛
  • La coopération Sud-Sud ne remplace pas la coopération Nord-Sud mais la complète et sa dynamique actuelle devrait être étayée par des arrangements durables de coopération triangulaire et être intégrée comme il convient dans les activités opérationnelles.
    فهو ليس بديلاً عن التعاون بين الشمال والجنوب وإنما هو مكمل له، وينبغي تعزيز دينامية هذا التعاون بترتيبات طويلة الأجل للتعاون الثلاثي ودمجها بصورة مناسبة في الأنشطة التشغيلية.
  • Ils ont toutefois mis l'accent sur le fait que la coopération Sud-Sud ne pouvait remplacer la coopération Nord-Sud, mais devait plutôt compléter celle-ci ainsi que d'autres formes classiques d'aide au développement.
    وتم التأكيد أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا للتعاون بين بلدان الشمال والجنوب، ولكنه بالأحرى عنصر مكّمل له ولأشكال المساعدة الإنمائية التقليدية الأخرى.